Grands Jeux Fêtes de Noël ! www.le-grand-jeu.com Venez vous éclater et Gagner du cash au 08 92 79 16 16

Le blog de Tom ( Partie 1 ) Edit 04.08.09  (Articles du blog de Tom) posté le mardi 04 août 2009 20:48




Traduction :

01.07.09
Récemment, dans la salle de gym ...
Wow, Le super-travailleur Kanye West ne dort jamais.

08:00: Il va en studio pour produire son dernier album
12:00 h Il prend un moment pour manger
12:30: il déssine les dernières chaussures de sport de Nike
16h00: pause café
16:30: il dessine les chaussures pour Louis Vuitton
21h00: Dîner avec Rihanna
23h00: il approuve la scène de la nouvelle tournée
01:00: il écrit sur son Blog
02h00: il travail sur la vidéo de "Best I Ever Had"
07:0: il sélectionne les photos ''extra'' de la vidéo


02.07.09
PAS TRES ADAPTE POUR RESTER A LA MAISON MAIS SIMPLEMENT IRRESISITIBILES
Je déteste lorsque les personnes otent les animaux de leur milieu naturel pour son simple plaisir et pour les garder essentiellement à la maison comme s'ils étaient des jouets. Mais vous devez absolument voir ceci: si vous n'étes pas fou pour ca vous devez avoir un cœur de pierre. Ce sont les animaux les plus doux au monde, et c'est aussi pur ca qu'on les chassent. S'il vous plaît signalez cette page et faîtes en sorte que tout le monde le sache.


03.07.09
NYLON Mag + NIKE = triomphe de couleurs
La Nike est en train de réaliser dune nouvelle ligne de "Dessins Dunk",en collaboration avec Nylon Meg. En 1985, la Nike Dunks est sortie pour la première fois et à l'heure actuelle, on ne trouve que des chaussures de baseball. Vraiment, ces chaussures sont un classique, et la Nylon est en train de préparer un nouveau plusieurs modèles cool. C'est seulement pour les femmes! J'ai entendu dire que vous pouvez les trouver dans la section urbaine du site de Nike.

Traduction par Loulou 71 Le forum Officiel Français

 


04.07.2009
Guten Morgen!
While I’m having breakfast you can already have a look at the first backstage pics from our covershoot. Can’t tell you too much yet but we shot for 2 days till late at night and everyone had to do tons of overtime. All of this because Gustav and Georg took forever in make-up....as usual. Oh, and Georg had too many bananas and spent a lot of his time on the toilet....
Btw: The pic of me here beside the blog window is from the session.

Bonjour !

Pendant que je prend mon petit-déjeuner, vous pouvez déjà regardez les premières photos backstage de notre séance photo pour la couverture. Je ne peux pas trop en dire pour le moment mais nous avons deux très longues journées qui ont duré tard dans la nuit, et nous avons tous du faire des heures supplémentaires. Tout est de la faute de Gustav et Georg, qui ont comme d'habitude passé trop de temps au maquillage. Et Georg avait mangé trop de bananes et ne revenait plus des toilettes...
La photo de moi à côté du blog est déjà de la session !


Traduction Etoile pour le FC Officiel Français




04.07.2009
VOILÀ!
I can’t wait to meet our new stage designer and finally develop some new LIVE ideas. That’s pretty much the most exciting part before the tour kick-off. Well, obviously aside from the challenge of having to teach Bill, Gustav and Georg all their lyrics and instruments on time Very Happy... But until it’s show time I’ll keep on collecting some ideas. This stage for instance is just amazing!

Voilà!
Je suis impatient de notre rendez-vous avec le designer de la nouvelle scène et de pouvoir finalement développer de nouvelles idées LIVE. C'est à peu près la plus excitante partie avant qu'une tournée ne commence. Bon, apparement cela sera un challenge de faire apprendre à Bill, Gustav et Georg toutes les paroles et instruments en même temps Very Happy... Mais avant que cela commence, je continue à collecter quelques idées. Cette scène pour exemple est juste incroyable!


Traduction Vampire G pour le FC Officiel Belge

 

Nine Inch Nails - Teaser - MomentFactory

05.07.2009
New Eminem Video
I got his album right after the release and from the very beginning my top song was „Beautiful“. Last year we were in Detroit and drove around the city in our tour bus. It was really noticable that the city was desolate in some areas and that a lot of the houses, shops and factories were empty!

Nouvelle vidéo d'Eminem
J'ai reçu l'album juste après la réalisation et depuis le tout début ma chanson favorite est "Beautiful". L'année dernière nous avons été à Detroit et avons fait le tour de la ville dans notre tourbus. Il était vraiment perceptible que la ville a été dévastée dans certains domaines et que beaucoup de maisons, magasins et usines sont vides!


Traduction MISS B'T'KAU' pour http://tokiohotel-4ever.forumpro.fr

06.07.09

Mehr vom Covershooting!

So, jetzt habe ich den ganzen Tag nach Bildern von Bill gesucht, die man überhaupt mal jemandem zeigen kann Wink
Und auch tatsächlich was gefunden!

Traduction
06.07.09
Plus de photos

J'étais en train de chercher des photos de Bill du photoshoot de l'autre jour Certaines sont assez décentes pour les faire partager.
Croyez le ou pas, j'en ai trouvé.

Traduction Kaya pour www.t-h2.net et www.thforum.net

07.07.2009
Samy Deluxe
This video of my favourite German rapper Samy Deluxe turned out really well. I think they should have included a Tokio Hotel concert in this miniature world, or even better: a Tom Kaulitz statue. I’ll need to talk to Samy about that


Samy Deluxe - Stumm

Samy Deluxe
Cette vidéo d'un de mes rappeurs allemands favoris Samy Deluxe rends vraiment bien.Je pense qu'ils auraient dut inclure un concert de Tokio Hotel dans ce monde miniature, Ou mieux : une statue de Tom Kaulitz. Il faut que je parle à Samy de ça.

Par Zero___* pour le forum off français.

08.07.2009

Completed!

And now we have everyone up again. Don’t ask me what kind of mission Gustav and Georg are on, I have no clue :D


De nouveau complet !

... et maintenant nous sommes de nouveau complet. Ne me demandez pas, s'il vous plaît sur quel genre de mission Georg et Gustav sont, je n'en ai aucune idée :D


Traduction Ibuprofène pour le FC Officiel français.

Image

06.07.2009
I Hated My School!

Just thinking about my old school building gives me the creeps. Absolutely horrible. Just so you know, Bill really enjoyed going to school and he was so thrilled every year when the summer holidays finally ended! ;)
Have a look at this school in Berlin and imagine you attend classes there. Had this been our building and if the teachers were a little more cool then I would have repeated grade 10 forever ;) [ok, not true at all]

Picture Credits: Erika Mann Grundschule, Berlin

06.07.2009
Je détestais mon école!


Il me suffit de penser à mon ancienne école pour me donner la chair de poule. Absolument horrible. Juste pour que vous le sachiez, Bill prenait beaucoup de plaisir à aller à l'école et il était si heureux, chaque année lorsque les vacances d'été étaient enfin terminées!
Jetez un coup d'œil à cette école de Berlin et imaginez que vous y suiviez des cours. Si cela avait été notre bâtiment et si les enseignants avaient été un peu plus cool, alors j'aurais répété ma dixème année pour toujours;) [ok, ce n'est pas vrai]


Midian pour le FC Officiel Français

Image
07.07.2009
Die neue Tokio Hotel TV Kamera ist da!
Damit sich unser Kameramann nicht immer mit seiner irre schweren Steinzeit-Cam abschleppen muss, waren wir ausnahmsweise mal nett und haben ihm eine neue kleinere besorgt! Mal sehen wie damit dann die Bilder werden und vor allem was dann wohl alles bei TH TV passiert... Wink

07.07.2009
La nouvelle caméra Tokio Hotel TV est là!
Pour que notre cameraman ne se crève pas à porter toujours sa lourde caméra datant de l'âge de pierre, nous avons donc été exceptionnellement gentils et lui en avons procuré une nouvelle plus petite! Comme cela,il voit ce que deviennent les images avant que tout,peut-être,passe à TH-TV...Wink

Trad' by ~Sarah~ pour
http://tokiohotelazure.skyrock.com/
zoom [-]

 7.07.08


Voulez-vous les commentaires ?

Les gars, j'ai l'impression qu'il nous manque une fonction commentaire ici sur le blog. Qu'en pensez-vous ?

1 - OUI, Tom !!! Je veux pouvoir te dire “Salut” !
2 - Je ne sais pas – Je ne suis pas vraiment sûr(e)
3 - Non ! S'il te plaît ne mets pas les commentaires – c'est génial sans eux !

Traduction Ibuprofène pour le FC Officiel français.

08.07.2009
Adventures Of Power

Schaut euch mal DEN Trailer an! AIR DRUMMING!? Was für ein durchgeknallter Schwachsinn! Wink Obwohl, wenn ich Gustav beim Spielen sehe, hätte er da echt gute Chancen. Mehr Power hat keiner...

08.07.2009
Adventures Of Power

Regardez CE trailer! AIR DRUMMING! ? Quelle débilité mentale!Wink Bien que, si je vois Gustav y jouer, il ait vraiment de bonnes chances. Il n'a pas plus de pouvoir(power-rapport au titre).

Trad' By ~Sarah~ pour
http://tokiohotelazure.skyrock.com/

9.07.09

Und Wieder Gustav

 Haha, schon wieder Gustav (sorry, Klaus. Ich weiß auch nicht woran das liegt... aber irgendwie erinnert mich das an Gustavs berühmte Tanzeinlage auf unserer VMA Fanparty. So, ich geh jetzt schon mal die Tanzschritte üben.

9.07.09

Et à nouveau Gustav

Haha,déjà à nouveau Gustav (désolé,Klaus. Je ne sais pas non plus d'où ça(la vidéo) vient mais d'une manière où d'une autre ça me rappelle la célébre danse de Gustav à notre VMA's Fanparty. Donc je vais déjà maintenant m'exercer aux pas de danse.

~Sarah~ pour
www.thforum.net

09.07.2009

 

zoom [-]

 

WE PROUDLY PRESENT

Einige haben es sicher schon mitbekommen: wir haben uns nach neuen Partnern für unsere Konzerte umgesehen und haben jetzt unser neues LIVE Team zusammen. „William Morris Endeavor Entertainment“ wird unsere Konzerte buchen und die Kollegen von “The Production Office” werden unsere Bühnen Ideen umsetzen und dafür sorgen, dass vor Ort (hoffentlich ist das dann auch in deiner Stadt!) alles glatt läuft. Wir stecken voller Ideen für die kommende Tour und sind bereits dabei, Gespräche mit Konzerthallen zu führen! Smile

09.07.2009
NOUS SOMMES FIERS DE VOUS PRESENTER

Certains l'ont sûrement déjà appris : nous avons cherché de nouveaux partenaires pour nos concerts et nous avons maintenant notre nouvelle équipe LIVE. "William Morris Endeavor Entertainment" réservera nos concerts et les collègues de "The Production Office" déplaceront nos scènes et s'occuperont pour que tout se passe bien sur place(alors,peut-être dans ta ville!). Nous trouvons pleins d'idées pour la prochaine tournée et avec cela nous sommes déjà en train d'engager des conversations avec des salles de concert! Smile

~Sarah~ pour
www.thforum.net

10.07.2009
WRRRoooOROOOOROOOOOOM!
Dieses hier existiert bisher nur digital und wahrscheinlich nie in meiner Garage! Wer hat gesagt, dass Autos nicht auch wunderschön sein können?


10.07.2009
WRRRoooOROOOOROOOOOOM!

Oui je l'avoue, je suis un "voiture-
Nerd" (accro aux voitures en gros) et personne ne peut m'empêcher de poster des voitures;)! Celle-ci n'existe jusqu'à maintenant qu'en digital et ne sera probablement jamais dans mon garage! Qui a dit que les voitures ne peuvent pas aussi être merveilleuses ?

~Sarah~ pour
www.thforum.net

zoom [-]


Ja ich geb's zu, ich bin Auto Nerd und niemand kann mich davon abhalten, Autos zu Posten Wink !

11.07.2009

Welche Filme sehe ich mir diesen Sommer an?

zoom [-]

 

 


Warum Kino im Sommer? Na ja, der deutsche Sommer ist einfach oft nicht das, was man sich so unter Sommer vorstellt. In den nächsten Tagen poste ich10 Filme, die ich mir definitiv diesen Sommer ansehen werde. Wie ich ins Kino gehe?! Verrate ich natürlich nicht, aber eventuell sitzen wir ja mal zusammen! Wink
Ansonsten bin ich ein extrem großer Fan von den guten
alten Autokinos! Von denen es leider viel zu wenige gibt! Das gute is’, man kann in seinem Wagen machen was man will...wenn man getönte Scheiben hat Wink

 

 

11.07.09

Quels films vais-je aller voir cet été ?

Pourquoi vais-je au cinéma pendant l'été ? Et Bien, les étés allemands ne sont pas souvent tout à fait ce que vous voudriez qu'ils soient.
Pendant les jours suivants je posterais 10 films que j'irais certainement voir cet été.
Comment et où vais-je au cinéma ? Je ne peux pas vous le dire mais nous pourrions être assis côte à côte un jour ! I love you
À part ça je suis un grand fan de vieux cinémas en plein air . Malheureusement ils sont un peu trop délaissé mais l'avantage de ces films c'est que vous pouvez faire que vous voulez dans votre voiture .... tant que vos vitres sont teintées.

Traduction de Kaya pour
www.thforum.net

 11.07.09

 SUMMER MOVIE
# 1

http://www.youtube.com/watch?v=d9v1ckX3pI4

12.07.09

 Petit Fan With a New Look!

 

12.07.09

THEY GOT BALLS (AND CHOCOLATE)!
Bälle und Schokolade! ach ja und Skater. Hatte ich schon erzählt, dass Bill mal professioneller Kickbordfahrer werden wollte? ;) Glaube ja, aber das kann ich gar nicht oft genug erzählen. Also wär’ das mit der Musik nicht dazwischen gekommen, dann hätte Bill den Clip mit nem Kickboard geschossen... Stellt euch einfach vor, auf dem Board wäre nicht Bob Burnquist, sondern mein kleiner Bruder.

12.07.09

ILS ONT DES BOULES (ET DU CHOCOLAT) !
Des boules et du chocolat ! ah oui et un skater. Est ce que j'ai raconté que Bill voulait devenir un professionnel de Kickboard ? ;) Je crois oui, mais je ne la raconte jamais assez. Si la musique n'était pas intervenue, Bill aurait alors pu tourner dans ce clip avec son kickboard... Alors imaginez simplement, si ce n'était pas Bob Burnquist sur la planche, mais mon petit frère.


Traduction Etoile pour le FC Officiel français.

13.07.09

 Filme, die ich mir diesen Sommer ansehe...

 Und hier ist Nr. 2!

C'est la version allemande de " Transformers 2 " ," Die Rache ".

13.07.09

Keiner bewegt sich!

Unbezahlbar das Video Aber wie großartig ist die Idee bitte! Ich will nich’ wissen, wie viele Nächte die Programmierer da vor ihren Computern gehangen haben und ob da überhaupt noch echte Menschen zu sehen sind. Irgendwie auch traurig, aber schön. Der Clip ist von Stink Digital und Director Adam Berg... Das ist großes Kino!

13.07.09

NE BOUGEZ PAS !
Cette vidéo est sans prix et comme l'idée derrière ça est super ?! Je ne veux même pas savoir combien de nuits ces programmeurs fous ont dû passer devant leurs ordinateurs. Je me demande aussi s'il y a un seul humain réel dedans. C'est un peu triste, mais beau en même temps. Le clip est de Stink Digital et du réalisateur Adam Berg pour une TV 21/9.

Traduction Ibuprofène pour le FC Officiel français.

14.07.09

Ratet mal...

Ratet mal, was ich heute mache Smile

- Bill überreden, dass er zukünftig meine Blogeinträge auf Rechtschreibung kontrolliert.
- Mit unserem Management treffen um unser erstes Event für Ende August in
Deutschland zu planen, auf dem wir erstmals nach langer Pause Songs für
euch performen werden.
- Ne easy Fahrradtour ins Grüne mit Wolfgang und Hagen planen (ich fahre mit dem Auto nebenher).

14.07.09
CONSEILLEZ-MOI...

Conseillez-moi sur ce que je dois faire aujourd'hui

- Convaincre Bill de lire les
prochains articles de mon blog pour vérifier
l'orthographe.


-Rencontrer notre management
pour planifier notre premier évènement fin août en Allemagne, sur
les chansons que nous interpréterons pour notre retour après cette
longue pause.


-Aller faire un tour de vélo
dans la nature avec Wolfgang et Hagen (je suivrais en
voiture).


Traduction Etoile pour le FC Officiel
français.

14.07.09

zoom [-]

NEWSFLASH!
Georg wird komplett ausrasten. Ich rufe ihn gleich mal an und überbringe ihm die News. Hagen wird denken es ist Weihnachten, Ostern und Geburtstag an einem Tag! Sein Idol ist back! David Hasselhoff als Mitch Buchanon in Baywatch...
und diesmal sogar im Kino! Wow! So, ich wähle dann mal 017656....

Traduction :

FLASH INFO !
Georg va être fou de joie ! Je dois l'appeler tout de suite et lui donner les nouvelles. Hagen pensera que c'est Noël, Pâques et son anniversaire le même jour ! Son idole revient – David Hasselhoff alias Mitch Buchanon sera de nouveau dans Alerte à Malibu... et cette fois sur le grand écran ! Wow ! Très bien, je dois composer le 017656....


Traduction Ibuprofène pour le FC Officiel français.

15.07.09

zoom [+]zoom [+]zoom [+] 

 

Scary oder himmlisch, da bin ich mir noch nicht so sicher. Sicher ist aber: da stehen ne Menge Kreuze. Irgendwo mitten in Litauen, in der Nähe der Ortschaft Šiauliai, steht der Berg der Kreuze, „Kryžiu kalnas“, ein Wallfahrtsort zu dem jeder Besucher ein Kreuz mitbringt und es dann dort hinterlässt. Wie’s aussieht sind dort bereits einige Leute gewesen. Ich sehe darin eher ne super Location für ein Video....was denkt ihr?

15.07.09

Effrayant ou céleste – pas trop sûr de ça. Cependant, aucun doute qu'il y ait beaucuoup de croix. Cette montagne de croix qui est appelée Kryžiu kalnas, est quelque part en Lituanie près du village Šiauliai. C'est un lieu de pèlerinage et chaque visiteur apporte une croix à laisser là. Apparemment, il y a déjà eu quelques personnes. Pour moi ça semble un emplacement super pour une vidéo.... qu'en pensez vous ?

Traduction Ibuprofène pour le FC Officiel français.

 15.07.09

Des films que je vais aller voir cet été...
Celui ci est le numéro 3.

 

16.07.09

http://www.youtube.com/watch?v=pcg5t0mT8V4

16.07.09




MANCHE DINGE MACHEN LUST AUF EIGENE KIDS
So richtig habe ich noch nicht über eigene Kinder nachgedacht, würde auch zu meinem aktuellen Leben nicht so richtig passen ;) Jedenfalls hätte ich ungern einen Vater, der 19 Jahre ist, kaum eine Nacht zu Hause verbringt und mit so komischen Typen zusammenarbeitet. Wenn ich aber so etwas sehe, dann komm ich schon etwas ins Grübeln...!
Ich habe Gustav übrigens gestern erzählt, dass ihr ihm so viele Grüße in den Comments hinterlasst. Er hat sich riesig gefreut und sendet euch liebe Grüße zurück. Alles wird wieder OK, nur die Nähte zwicken wohl etwas, also macht euch bitte keine Sorgen!

Traduction :

CERTAINES CHOSES ME DONNENT ENVIE D'AVOIR DES ENFANTS
Je n'ai jamais vraiment pensé au fait d'avoir des enfants et en ce moment ça n'irait pas vraiment avec le reste de mon style de vie de toute façon ;) Je sais que je ne voudrais pas un papa qui a 19 ans, qui passe à peine une nuit à la maison et qui travaille avec quelques gars bizarres. Mais voir des trucs comme ça me fait réfléchir... !
Au fait, j'ai dit à Gustav hier que vous lui aviez laissé beaucoup de salutations dans les commentaires. Il était super content de cela et vous renvoie vos “meilleurs vœux”. Tout ira bien – seuls les points de suture semblent démanger un peu – donc s'il vous plaît, ne vous inquiétez pas !


Traduction Ibuprofène pour le FC Officiel français.

 17.07.09

FILME, DIE ICH MIR DIESEN SOMMER ANSEHE...
Und hier ist Nr. 5!

 


FILMS QUE JE VERRAI CET ÉTÉ !
... et voici le numéro 5 !

Traduction Ibuprofène pour le FC Officiel français.

18.07.09

Sarò Un Poliziotto In Italia

 

 

 ´nen bessren Job kann’s nicht geben, mehr muss ich dazu wohl nich sagen...

Traduction :

Je vais être un policier en Italie
Il ne peut pas y avoir de meilleur métier que celui ci - je pense que c'est tout ce que j'ai à dire...

19.07.09

 

The Dutch Build Better Notebooks

 Yes, it’s true, they use only two colours and calling them big would be an exaggeration, but they’re definitely ahead of all the others! Here it the proof – see why for yourself! Oh, feel free to also pass by at Evelien’s page at some point!

Traduction :

Le hollandais fait les meilleurs bloc-notes
Oui c'est vrai, ils ont certes, seulement 2 couleurs et ne sont pas tres grand, mais ils sont définitivement meilleurs que tous les autres!
Ici se trouve la preuve et voyez pourquoi.
Oh, vous pouvez aussi visitez le site Web d'Evelien !

Kaya pour www.thforum.net

20.07.09

Tokio Hotel “HUMANOID”
Nun steht es endlich fest, das neue Album wird “HUMANOID” heißen!

Le nouvel album de Tokio Hotel est Humanoid!

21.07.2009
Hier ein paar kleine Eindrücke...

... von Bill und mir aus unserem Studio. Wie ihr seht gefällt uns das neue Album.


Traduction :
Ici quelques petites impressions (photos)...

...De Bill et moi dans notre studio. Comme vous le voyez le nouvel album nous plaît.



22.07.2009

 

Hey, are you happy up there?
Checkt mal Röyksopp’s aktuelles Video zu “Happy up there”. Sollten wir mal ein Vid komplett in der Postproduction, also animiert, machen lassen, dann werden wir definitiv auch den Typen anfragen, der DAS vollbracht hat. Tierisch, nicht meine Musik, aber I love it!

22.07.2009
Hey,est-ce que vous êtes heureux là-bas?
Regardez donc la vidéo actuelle de Röyksopp's "Happy up there". Si nous faisons faire une Vidéo complètement en postproduction,donc animée,nous demanderons définitivement aussi aux types qui ont fait celle-ci. Incroyable,ce n'est pas ma musique mais je l'aime!

Trad' by ~Sarah~ pour thforum.net

22.07.09

Richtig geraten!

Wir haben unser erstes Event geplant, bei dem wir auch die neue Single performen werden! Am 27. August ist es soweit, weitere Infos gibt´s HIER.

22.07.2009
Correctement trouvé!
Nous avons planifié notre premier événement,auquel nous allons aussi jouer le nouveau single! Ce sera le 27 août, il y a d'autres infos
ICI.

By ~Sarah~ pour thforum.net

23.07.09

                              


NA PUPPE!
Über Sammelpuppen kann man ja denken was man will, aber die hier MUSS man einfach gut finden, geht gar nicht anders. Unglaublich, wie viele Details die haben. Den Film sehe ich übrigens auch immer wieder gern.

Traduction :

QUOI DE NEUF, POUPÉE !
Pensez ce que vous voulez sur les collections de poupées, mais quand vous regardez celle-ci vous DEVEZ juste l'aimer... pas moyen. Incroyable le nombre de détails qu'il y a. Au fait : j'aime toujours regarder le film.


Traduction Ibuprofène pour http://blog-de-tom.blog.jeuxvideo.com

24.07.2009

 


Das mache ich zur Pflicht fürs Tokio Hotel TV Team!
Egal ob es ihnen gefällt oder nicht unser TH TV Team darf zukünftig nur noch damit filmen Wink Die Gun Camera von Franziska Dierschke, das ultimative Mittel um alle Secus in Aufregung zu versetzen.

24.07.2009
Je fais cela par devoir pour la Team de Tokio Hotel TV! Que ça leur plaise ou non ,notre équipe TV peut filmer juste avec ça. Le pistolet camera de Franziska Dierschke est le moyen ultime pour les sécus de se déplacer dans l'exitation ambiante.

25.07.09

So geh ich zukünftig Gassi!!
Der Star meins Announcement Videos muss auch manchmal raus und ihr wisst schon. Und da ich ja so ungern alleine bin hole ich mir ne dauerhafte Begleitung fürs Gassi gehen.

 





25.07.2009

Ainsi vais-je aller promener le chien à l'avenir!!
La star de ma vidéo d'annonce doit aussi parfois aller dehors et vous savez déjà(pourquoi). Et puisque je suis si seul,à contre-coeur,je prends un accompagnement durable pour les promenades.


Trad' by ~Sarah~ pour thforum.net

Edit : 3.08.09

26.07.09

SCHLUCKEN ODER SPUCKEN?!
Genau so sehen wohl 90% aller achtzigsten Geburtstage in Deutschland aus. Ja, ich weiß der Clip ist schon älter und manche deutschen Fans kennen ihn sicher schon. Ist aber immer wieder gut - also nicht meckern...

Traduction :

OMG!
C'est probablement à quoi 90% de toutes les fêtes d'anniversaire allemandes dans les années 80 ressemblaient. Oui, je sais que ce clip fait le tour du web depuis quelques temps et que les fans allemands le connaissent probablement déjà. Mais c'est simplement un classique – donc ne vous plaignez pas si vous l'avez déjà vu...


Traduction Ibuprofène pour http://blog-de-tom.blog.jeuxvideo.com

 

Partager

Déposez un commentaire !

(facultatif)

(facultatif)

error

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.107.191.110) pour vous identifier.     

Tous les commentaires de l'article:
Le blog de Tom ( Partie 1 ) Edit 04.08.09

  • helene mailto

    dim 12 jui 2009 17:56

    Guten Tag Tom bin ich französisch. Ich finde deinen wirklich ausgezeichneten blog, ihn .Merci geöffnet zu haben. Küßchen


 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : The Saboteur PC | Final Fantasy XIII PS3 | Prince of Persia : Les Sables Oubliés 360 | James Cameron's Avatar : The Game Wii | Sonic Classic Collection DS