Grands Jeux Fêtes de Noël ! www.le-grand-jeu.com Venez vous éclater et Gagner du cash au 08 92 79 16 16

Georg et Gustav au circuit d'Oschersleben 02.08.09 + Edit  (Informations) posté le mardi 04 août 2009 21:14

Dimanche Georg et Gustav étaient au circuit d'Oschersleben, et ont fait une petite vidéo avec la présentatrice Christina Surer de DTM.TV.





Et la vidéo est sur le site de DTM.TV : http://www.dtm.tv/Index/Start

L: Hello and welcome to Oschersleben, I have two special guests here with me. Gustav and Georg Of Tokio Hotel. First off, good morning.
Gu:good morning.

L: you have just arrived. you didnt have to travel from far. you are from around the area, from Magdeburg.
Gu: that is true. ja. it was not that far, we drove for half an hour. that was relatively good, you can say.

lady: you had a not so nice thing happen in a disco, are you doing better now?
Gu: yes, ofcourse. I am ready for the racetaxi

lady: that makes me happy, we will talk about that later on some more. have you been in a DTM race before?

Ge:we have been there once before, 3 or 4 years ago at the novisring. we enjoyed that so much that we wanted to ride in the racetaxi again.

L: I can imagine that. you have a camerateam that is accompanying you, that is for your website?
right, we have TokioHotel TV, our own youtube channel. and we are recording a bit for that here at the DTM.

L: you just said you look forward to ride in the racetaxi. you were here before, so you are real DTM fans?
GU: yeah of fast cars anyways.

L: and do you have a fast car at home?
GU: can you say it like that, I don't know.

L: what kind of car do you drive privately?
GU: we both drive a c63 amg, georg in black, I have one in white.

L: I am looking forward to the taxidrive you will be making.
ofcourse we will be there, you have to get changed now, so march march..
we will be right with you.


L: boys, you survived. Georg, you just got out. it shows. what was it like?
GE: it was awesome, I can not get the smile of my face. it was really good.
there were 3 very fast curves to the left in which i thought: now everything is over but it was really good!

L: Gustav, before, you told me that the cockpit smelled like burned hair. I didnt really expect that with you, more of georg.
GU: yeah all of a sudden, there was a bit of smoke that came out. it smelled like burning hair, whatever it was. I don't know, maybe a hare that i didn't see.

L: but you enjoyed it, you had fun?
GU: definately.it was super!
GE: when we have the chance to do it again, we will be there for sure!

L: yeah, please. then I hope you will return again soon, and visit the DTM and bring the other 2 along as well, so that we can put them in a car as well.
GE: I think we will be able to convince them with the impressions we have gotten here.

L: Gustav and Georg, thank you a lot.
enjoy the rest of the time here at the DTM
and I am saying goodbye from here in Oschersleben, we will be right back.
when we welcome you back to the DTM. greetings from your christina.


Traduction anglaise par Pat

Edit :

DTM - Tokio Hotel outen sich als DTM-Fans

Noch beeindruckender
Gustav und Georg von Tokio Hotel schauten beim fünften DTM-Lauf in Oschersleben vorbei. Motorsport-Magazin.com sprach mit den Jungs.
von Kerstin Hasenbichler
Di, 04.08.2009




Motorsport-Magazin.com - Ist es Euer erster Besuch bei der DTM?
Georg: Wir waren schon vor ein paar Jahren am Norisring dabei. Dort durften wir auch schon in den Genuss kommen, Renntaxi zu fahren. Das war damals schon beeindruckend und heute war es noch beeindruckender.

Mit wem habt Ihr die Taxifahrt gemacht?
Gustav: Ich bin mit Jan Seyffarth gefahren. Er hat heute auch im Carrera Cup gewonnen. Wir haben uns sofort gut verstanden. Ich habe ihm gesagt, dass er ruhig Power geben kann. Es war echt super. Er hat zwar nur 80 Prozent gegeben, denn wir waren ja doch zwei Mann im Auto und mit dem Extragewicht konnte er nicht so richtig Gas geben. Wenn ich gekonnt hätte, dann wäre ich noch gerne einige Runden mehr gefahren, aber das ging leider nicht. So waren es nur zwei Runden, aber ich bin dennoch überglücklich.

Wie findet Ihr die Atmosphäre bei der DTM?
Georg: Die Atmosphäre hier ist super, die Motorhomes und Busse sind total luxuriös. Wir waren vorher in einem Bus eines Audi-Piloten und dieser Bus könnte durchaus unser neuer Tourbus werden. Die sind groß und geräumig, es ist genug Platz für uns vier. Diese Busse sind 70 Mal luxuriöser als unser Tourbus.

Wie sehr verfolgt Ihr die DTM-Rennen?
Gustav: Ich bin keiner, der sich bei den Boxenstopps & Co. reinsteigert. Aber ich schaue mir die Rennen sehr gerne im Fernsehen an, vor allem wenn es total, krasse Überholmanöver gibt. Da fiebere ich schon mit und freue mich, wenn es der Pilot geschafft hat.

Könntet Ihr Euch vorstellen im Rahmen eines DTM-Rennens aufzutreten?
Georg: Wenn die Anfrage kommt, dann wäre das durchaus möglich. Dieser Auftritt könnte in die Top-10 aller unserer Auftritte kommen.

source : motorsport magazin

Partager

Déposez un commentaire !

(facultatif)

(facultatif)

error

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.107.191.112) pour vous identifier.     

Aucun commentaire pour l'article:
Georg et Gustav au circuit d'Oschersleben 02.08.09 + Edit


 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : The Saboteur PC | Final Fantasy XIII PS3 | Prince of Persia : Les Sables Oubliés 360 | James Cameron's Avatar : The Game Wii | Sonic Classic Collection DS