Vidéos Tokio Hotel TV

TH TV - Episode 7 – Hairstyle Inspiration & Cooking Skills + Traduction  (Vidéos Tokio Hotel TV) posté le vendredi 16 octobre 2009 10:30

Inspiration de coiffure
&
compétences de cuisine !



- Tom : Nous sommes en chemin pour la belle Madrid.
- Tom : As-tu déjà eu un sac à dos Eastpak ?
- Georg : Laisse-moi réfléchir... non.
- Tom : J'en avais un tout le temps. Donc tu étais en fait le raté portant un sac à dos “4You” que je saisissais par le haut et je te lançais dans les airs comme une tortue ;)
- Georg : De “4You” je suis passé directement à ces sacs militaires... comment ceux-là s'appelaient ?
- Tom : Exact, ceux-là existaient aussi... les sacs à dos militaire.
- Georg : Oui, le sac à dos militaire – c'est ce que j'avais.
- Tom : Tout le monde était autorisé à signer le sac de Georg.
- Georg : Il était noir donc ça ne fonctionnait pas.
- Tom : Bien sûr que si – avec un stylo banc (ndlt : probablement un correcteur). Tu étais si fier de ça... Ils marquaient : « Hey Georg HDGDL (je t'apprécie tellement en allemand) – c'était un si bon moment avec toi, attendant avec impatience le grade 6. » Est-ce que des trucs comme LOL, giggles (ricane), ROFL, etc. existaient à l'époque ? Je ne pense pas.
- Georg : ROFL a seulement été inventé plus tard.
- Tom : Donc qu'écrivaient-ils ? Seulement HDGDL ?
- Georg : Ils écrivaient aussi “grins” (sourit)...
- Tom : C'est vrai, “grins” existait...


- Georg : Levez votre verre !

- Georg : Angela (chancelière allemande) nous vous souhaitons du succès pour les quatre prochaines années.
- Bill : Angela est si gentille. Vraiment, depuis ce matin je pense qu'elle est géniale.
- Georg : .... vous êtes une personne très sympathique...


- Bill : Tu es un idiot.
- Georg : Je te joue des tours. Laisse...
- Bill : Nain !
- Gustav : Hola !
- Interviewer : Quelles sont les choses les plus importantes que vous amenez toujours dans votre valise ?
- Tom : Des préservatifs !
- Gustav : Tom apporte toujours une valise qui est uniquement remplie de préservatifs.
- Tom : Oui.
- Bill : Puisque nous sommes peu à la maison, nous amenons en fait notre maison entière avec nous... ça signifie ordinateurs portables, DVD, simplement tout. Nous sommes en fait équipés pour toutes situations, c'est une sorte de long voyage en camping.
- Interviewer : Est-ce que votre nouveau look restera comme ça ou pouvons-nous nous attendre à quelque chose de différents pour la tournée ?
- Bill : Peut-être... ça pourrait changer. J'avais des dreadlocks avant, maintenant ils sont courts... je ne peux pas vraiment prédire ça puisque je décide toujours spontanément...
- Tom : En fait, ça dépend entièrement de comment Georg coupe ses poils pubiens. Bill adapte toujours ça sur sa tête.
- Bill : Exactement !
- Georg : Je crois que la semaine prochaine tu seras chauve, mon ami !

- Bill : Tu peux mettre ceux-là...
- Georg : Es-tu dingue ?
- Bill : Dégage, Georg ! Fais attention, je vais renverser tout ça sur moi... Idiot.
- Georg : Regarde ça, mon ami !
- Tom : Peux-tu danser avec rapidement ?
- Georg : Vous allez en casser un dans une seconde.
- Tom : Mate ça ! ... tout le monde ne peut pas faire ça.

- Tom : Nous pouvons rejouer...
- Georg : Tom ! Allez... aïe !
- Tom : Je vais te piquer !
- Georg : Tom !
- Tom : Je ne regarde même plus.
- Georg : Fais attention, fais attention.
- Tom : Tiens...
- Bill : Les gars, vous êtes dingues ?!
- Bill : Maintenant je vais te donner un coup de pied !
- Tom : Que s'est-il passé ici...
- Bill : ... des morceaux du mur tombent.
- Georg : Gustav, c'est ta chambre.
- Bill : Je vais avoir des bleus partout... vous êtes tellement stupides.


- Bill : Allons-y !
- Bill : Maintenant nous allons sur une émission télé amusante. Nous allons cuisiner aujourd'hui... nos délicieuses pâtes !
- Tom : Les “Tokio Pasta”.
- Bill : Vous savez quoi. Je veux totalement les manger après... il n'y a rien d'autre ici que j'aime.

Traduction faite par Ibuprofène pour http://midian.ch/forum/
lien permanent

Tokio Hotel TV : Episode 6 Italian Madness! + Traduction  (Vidéos Tokio Hotel TV) posté le samedi 10 octobre 2009 12:51


Bill : Nous allons à Munich, ce que je viens d'apprendre, et de là, nous irons à Rome ...
Georg ... chez les Gladiateurs.
Bill : Rome va être génial !

Georg : Nos tickets faits maison marchent toujours...

Tom : C'est comme si j'avais été sur la route pendant toute l'année dernière. Eh bien, en fait, Bill et moi avons beaucoup voyagé. Evidemment, pas autant que maintenant, mais pendant l'année dernière, nous avons voyagé entre L.A., Miami, et l'Allemagne. Nous n'avons pas pu nous poser un seul instant. Ces jours, je ne sens pas la différence avec avant, sauf aujourd'hui, parce que nous nous sommes levés très tôt. J'adore le fait d'avoir des nouvelles chansons à jouer, c'est trop bien. Mais pour le moment, je me sens encore mieux, nous allons jouer deux chansons en Italie. Le MTV DAY en Grèce sera aussi génial ... avec notre tout nouveau live !

Donc vous allez faire des choses inédites ?
Tom : Oui ! Je crois que nous allons faire encore quatre anciennes chansons, et le reste, ce sera que du nouveau ... nous allons jouer des tonnes de nouvelles chansons.

Vous êtes préparés ?
Tom : Eh bien, moi je suis prêt, mais Georg est un désastre, comme d'habitude.
Georg : De quoi ?
Tom : La chose la plus drôle, c'est que nous devons toujours convaincre Georg de s'exercer, et il n'a pas réussi une seule chanson dans le passé lors des répétitions sans tout foirer. ;-)
Georg : N'importe quoi !
Tom : Il dit toujours « Non, je ne veux pas aller aux répétitions ! »

Est-ce que vous voyez votre succès comme quelque chose qui vous empêche d'aller de l'avant parce que vous risquez de trop vous éloigner de votre « formule de réussite » ?
Bill : Je pense que le nouvel album montre que nous n'avions pas peur de ça. Enfin, il y a des gens qui pensent que nous sommes bêtes parce que nous prenons autant d'influences différentes et que les chansons ont un tout nouveau son. A la fin nous faisons ça et nous ne voulons pas être limités. Nous évoluons tous, et il y a toujours un risque quand on fait les choses différemment. Nous pourrions continuer à faire comme avant sans rien changer...
Tom : Mais ça serait ennuyeux pour nous.

Georg : Eh toi, le flemmard, qu'est-ce que tu veux ?
Tom : Je veux te frapper. ;-)
Bill : (dit trois mots en Italien que je ne comprends pas. )

Rome, Live Tokio Hotel ...

Bill : Nous venons juste de descendre de scène après notre performance, et nous sommes prêts à continuer sur notre course. Nous allons dormir dans les voitures parce que nous allons à Milan.
Tom et Gustav : MILAN !
Georg : ... Cinq heures calmes et détendues.

Milan, Fan Party.

Tom : Il y a de l'action ici ... J'aime l'Italie ... J'aime l'ITALIA !

Tom : En Italie, la nourriture est bonne, les fans sont impressionnants et les femmes aussi ! ;-)

LA PROCHAINE FOIS SUR TOKIO HOTEL TV ...
Tom : Oh peut recommencer le jeu ...
Georg : Tom ! Allez ... Aïe !
Tom : Je vais te piquer !
Georg : Tom !
Tom : Je ne regarde même plus où je mets la fourchette !



Traduction de Hollywood pour A-TH

lien permanent

Tokio Hotel TV Humanoid Cover Shooting Part 1 + Edit 10.10.09  (Vidéos Tokio Hotel TV) posté le samedi 10 octobre 2009 12:44

Tom : Ce bijou est vraiment génial ... On peut même jouer de la guitare avec !

Bill: Voilà la garde robe. Comme vous le voyez déjà, il y a énormément de
vestes ... et elles sont en synthétique. Bien sûr, je suis vraiment
amoureux des animaux, et je ne tuerais jamais un animal pour me
confectionner des vêtements. Et je ne cautionne pas ceux qui le font.
Donc c'est pour ça que c'est de la fausse fourrure, tout est artificiel
! Même ça, ce n'est pas du vrai cuir ... tout est vraiment artificiel.
Mais c'est tout de même super beau ! On a aussi acheté des vêtements
qui ressemblent aux uniformes de police. Ca ressemble à des gilets
pare-balles que les policiers revêtent lors d'interventions. Comme
celle-ci ... Je me représente ça [le photoshoot] comme étant un peu
dans le genre motocross ... et aussi un peu ... oui, dans le genre
motocross cool. C'est pour ça que je veux des gilets. Mais bien sûr, on
a aussi des vestes à paillettes !

Tom : Hm ... Est-ce que ça me va ?

Tu essayes toujours d'enlever les peluches ? Ça fait plus de deux heures déjà que tu fais ça ...
Georg : Oui, et il y a encore des peluches ! Je ne suis pas très bon à ça ...

Tu le fais pour tout le monde, ou juste pour toi ?
Georg : Non, je fais juste les miens ! C'est mon petit coin ici.

Tom : (Il voit le caméraman arriver) Revoilà le paparazzi !

Tom : Miam miam ... des gaufres !

Tu as apporté de la pâte ?
Tom : Oui ... Je l'ai faite à la maison, la nuit dernière, j'ai mélangé la pâte.

En gros, tu fais tout pour ton équipe ?
Tom : J'ai aussi apporté ma machine à gaufres privée !

Génial ... Tu vas faire juste une gaufre ?
Tom
: Oui, juste une ... Mais la machine est pas non plus hyper neuve !
Mais j'ai demandé à ma grand-mère, je vais peut-être en avoir une
nouvelle pour mon anniversaire. Ce serait bien.

Je croise les doigts pour toi.
Tom : Oui, moi aussi ...

Tom : Miam, miam, miam, MIAM !

Tom :C'est du sucre glace ?
Non, ça c'est du cacao ...
Tom : C'est nouveau pour moi, je n'ai jamais vu de sucre glace qui ressemblait à du sucre semoule ... Regardez ...

A ta place, je n'utiliserais pas ça ... c'est une espèce de grosse grille, elle est pleine de boue collante.
Tom
: Hm ... Une râpe à fromage ... Eh bien le cacao va mordre la poussière
... Voici devant vous un homme qui fait tout, tout seul !
Oh, il y
en a encore plein [de cacao] dedans ! J'ai besoin d'une femme au foyer
! Tom à la recherche d'une dame de ménage ... la nouvelle émission sur
RTL.
Alors ... allons-y.

C'est génial.
Tom : Tom est
trop génial... Il peut tout faire ... Il peut même devenir homme au
foyer ! Bon ... J'ai certainement laissé cuire pendant une heure et
demie ...

C'est bon ?
Tom : Oui ... C'est bon, ça aurait pu
être un peu plus épais ... mais c'est bon quand même. Montrez plutôt ça
! Des jambes poilues !
Georg : Génial ... C'est très sexy ...

Georg : En débardeur ! (Sifflements)
Bill, tu dois au moins arrêter de faire de l'exercice ...
Bill : Oui, c'est trop ... J'ai déjà de la poitrine ...
Georg : Oui, voilà ... Tes triceps sont tout sauf naturels ...

Georg :Je ne sais pas quoi me mettre ...
Tu dois choisir quoi ?
Georg : Hm, des t-shirts !

Tom : Je peux montrer ma nouvelle guitare ? ... Voilà !
Wooow !
Tom : Elle est géniale, hein ?
Ouais, géniale !
Tom : Oui, elle m'a coûté 5 millions d'euros !
Ça va, ça les vaut !
Tom : Celle-là aussi est géniale ... Elle se règle toute seule, regardez ...
Comment ça elle se règle toute seule ?
Tom
: C'est ... juste en-dessous, vous pouvez même tourner pour changer les
paramètres ... Maintenant, on joue même en live avec quatre réglages
différents. Vous choisissez ici les réglages, vous validez, et ça se
fait tout seul. Je peux essayer, et regardez ... tout est déjà réglé !

LA PROCHAINE FOIS SUR TOKIO HOTEL TV ...
Bill : Oh, Georg sait exactement comment se comporter pour plaire aux filles.

Traduction de Hollywood pour A-TH.


Partie 2:

Partie 3:

lien permanent

TH TV - Episode 5 – Intimate Confessions + Traduction  (Vidéos Tokio Hotel TV) posté le vendredi 02 octobre 2009 16:28

Tom : Viens ici avec la caméra ! Tous les autres boivent de l'eau chaude, et en ce moment, la température est en dessous de zéro ! Et pendant la nuit, ça va à ... Ca descend à combien la nuit ?

Bill : S'il pleuvait, ça deviendrait de la neige.

Tom : Tout à fait ...

Bill : Environ moins dix, ou moins quinze degrés.

Tom : Ca va à moins dix pendant la nuit, et je vais dans ma chambre où il fait super froid – je pouvais même voir ma respiration. Je n'ai plus de chauffage, il y a une couverture chauffante dans toutes les chambres, mais la mienne ne fonctionne plus, et il n'y a pas d'eau chaude non plus. J'ai dû me forcer à dormir, et je me suis réveillé, le matin, après seulement quatre heures de sommeil. Donc je suis levé, il faisait super froid, il fait moins dix dans la chambre, et ensuite j'ai dû aller dans cette douche, et je n'ai eu que de l'eau FROIDE ! Pourquoi est-ce que j'ai mérité ça ?

Bill : ... Avec des dreadlocks trempés dans cette douche toute froide. Et il y a de l'eau froide qui vient de mes cheveux et qui coule sur mon dos ... brrr, c'était froid... et je me sèche, et ...

Tom : ... Je ne veux plus entendre personne se plaindre !

Bill : Tom, tu m'as entendu ? – le chauffage de Gustav marche. Nous sommes tous les trois dans le même bateau.

Tom : Peut-être, mais vous avez de l'eau chaude et des couvertures chauffantes, ce que moi je n'ai pas.

Bill : D'accord, j'ai au moins de l'eau chaude.

Georg : Tom, tu sais au moins que tu dois tourner le bouton rouge ? :-]

Bill : Tu peux aussi venir prendre une douche dans ma chambre si tu veux !

Tom : ... Comme ça ensuite je dois aller dehors en sous-vêtements !

Sur le tournage, Tom est toujours en train de se plaindre ...

Tom : S'il y avait eu des caméras dans nos chambres ... Nous portions des sous-vêtements bizarres. Je portais de longues chaussettes en coton et un chapeau. Et je suis allé au lit comme ça, mais ensuite ma stupide couverture chauffante ne marchait pas. Finalement, après deux heures, elle commençait à chauffer ... et ensuite je me suis levé, il faisait encore nuit, et froid ... il y a un grand jet, et quand je rentre dans la douche, l'eau est à peine chaude.

Interviewer : Oh, c'est triste ...

Tom : C'était tellement froid que même les miroirs ne se sont pas embués. Après, vous ouvrez le robinet, et nous devez vous laver le visage avec de l'eau froide. Je ne sentais plus rien, j'étais devenu tout bleu ... n'importe quoi !

Maintenant, amusons-nous !

Georg : Danse ! Oh, on doit tourner.

Bill : Les gars, je suis tellement raide. T'es souple toi ?

Georg : Tu veux dire souple comment ?

Bill : Eh bien, aller plus bas que ...

Tom : Toucher tes pieds par exemple.

Georg : Toucher mes pieds comme ça.

Bill : C'est impossible pour moi.

Tom : Pour moi aussi.

Bill : Voilà mon maximum ...

Tom : Je ne peux pas descendre plus que ça ...

Staff TH : Montre.

Bill : Ca me fait déjà mal.

Gustav : Bill, moi je ne vais que jusque là.

Bill : C'est juste que t'as pas grandi de le bonne manière.

Gustav : Cette partie du corps m'empêche d'aller plus loin.

Gustav : Juste pour ce voyage, Georg a dit « toilettes » au moins cinquante fois. Il n'y a rien qu'il puisse dire plus de fois.

Georg : « Toilettes » est un mot génial.

Tom : Quand je monte dans l'avion, et qu'il y a cette pression ... Vous n'avez pas besoin d'aller vous vider, vous ?

Gustav : Moi j'y vais, obligé.

Georg : Pendant l'atterrissage, j'ai des attaques de pets moi.

Gustav : Moi aussi.

Georg : Et je ne peux pas l'arrêter.

Gustav : Moi non plus, pas moyen.

Georg : Tout le monde doit péter dans cette situation – même les femmes !

Gustav : Tout à fait, quelqu'un m'a dit que chaque humain laisse sortir en moyenne 40 litres d'air par jour par les pets.


Traduction de Hollywood pour A-TH.
lien permanent

Tokio Hotel TV 2009 Episode 4 Hanging with Ingrid & Klaus! + Traduction  (Vidéos Tokio Hotel TV) posté le jeudi 24 septembre 2009 12:52

Bill & Tom: Salut
Ingrid: Salut! Je suis tellement contente de vous voir les gars.
Tom : Pareil ici.
Bill : C’est notre plaisir. Salut.
Klaus : Salut.
Tom : Salut

Ingrid : Bienvenue dans ce…
Tom : …magnifique endroit
Ingrid : …dans ce bel endroit.
Bill : Ça a l’air super ! I y a même du gâteau-cool !

Ingrid : Tout est là. Je dois dire que tu es un très bel homme !
Klaus : Vraiment bien et…
Bill : Vous avez passé un bon voyage ?
Klaus : Oui, le voyage était confortable.
Ingrid : Tom, tu es aussi un très bel homme.
Bill : Je dois vous dire que Tom et moi sommes des grands fans de vous ! Nous ne manquons jamais une émission. On voulait vraiment vous rencontrer.
Ingrid : Merci.
Klaus : C’est bon à entendre.
Bill : Je suis un peu nerveux…
Tom :…Allons-y pour le café et le gâteau.
Klaus : Je pensais que vous étiez petits les gars-1,60 mètres environs.
Bill : Beaucoup de personnes pensent ça de nous. Et je suis même plus grand que lui… même si nous sommes des jumeaux identiques.
Tom : Vrai, mais en retour il en a moins dans son pantalon.

Klaus : Tom, on ne veut pas avoir autant de détails.
Tom : Je voulais juste le mentionner.
Klaus : Ingrid t’as insulté une fois- tu en as entendu parlé ?
Bill : Vraiment ?
Ingrid : J’ai dit une fois que Bill ressemblait a un hérisson. Ta coiffure était comme un hérisson, mais j’aime celle-ci autant.
Bill : Merci
Ingrid : Tu sembles plus élégant. Je dois admettre, je n’ai jamais pensé que tu étais aussi beau.
Klaus : Tu as besoin de les voir dans la vraie vie.

Ingrid : Je suis perplexe… ça me fiche un coup.
Bill : Tellement de compliments si tôt le matin…
Ingrid : ça à l’aire stupide mais je n’aurais jamais pensé ça.
Klaus : On était un peu nerveux.
Bill : J’étais nerveux aussi- je n’ai pas pu dormir du tout la nuit dernière. J’étais tellement excité par cette journée…
Klaus : Vous les gars ne soyez pas nerveux de quoi que ce soit.
Bill : On est tout le temps nerveux…
Ingrid : Vraiment ?
Bill :…Avant chaque concert nous sommes nerveux ! Vous ne pouvez pas me parler avant un concert.
Klaus : Mais quand vous êtes sur scène c’est fini.
Bill : Oui, et puis ça disparaît- après la première ou deuxième chanson c’est partit.

...

Ingrid : Il y avait cette vielle chanson [chante une chanson a propos d’une personne nommée Bill] C’était une chanson très connue.
Tom : Magnifique voix
Bill : Absolument !
Ingrid : Merci ! C’est vrai ma voix est tout a fait décente… de qui avez-vous hérité de votre créativité ? Mère ou Père ?
Bill : Je suppose plus de ma maman. Ma maman est peintre et aussi de notre beau-père, qui est dans un groupe. Il a commencé par nous donner une guitare assez tôt…
Tom : Nous faisons de la musique depuis que nous avons sept ans.
Bill : Vrai.
Ingrid : C’est exactement ça- commence tôt et tu sauras ça pour le reste de ta vie.
Bill&Tom : Oui…
Ingrid : Puis-je vous proposer de vous assoir, mes magnifiques jeunes hommes ?
Klaus : Ce que j’aime vraiment chez vous les gars c’est que vous avez toujours des chansons en Allemand.
Ingrid : Oui, c’est génial !
Tom : Nous faisons encore ça, nous sortons (l’album) en Allemand et en Anglais.
Ingrid : Je trouves ça génial que vous chantiez dans votre langue maternelle.
Bill : On fait les deux- nous avons enregistré notre nouvel album, qui va bientôt sortir , dans les deux langues. Les mêmes chansons dans les versions Allemandes et Anglaises.

...

Bill : Jusqu'à que nous ayons six ans nous portions des pulls avec nos noms dessus comme ça les personnes pouvaient nous différencier.
Ingrid : Mais tu semble si délicat et blanc… blanc tout comme la neige blanche et il est un peu plus masculin je dirais. Il a cette masculinité …
Bill : J’ai toutes les choses positives…
Tom : Bill ressemble juste a une femme, simplement comme une femme.
Ingrid : Il semble plus délicat et toi plus masculin. Larges épaules… juste cet aspect « Me voilà ».
Bill : Il est aussi 10 minutes plus vieux …
Klaus : Tu penses que 10 minutes fait une différence ?
Tom : Mentalement, bien sûr !

...

Tom : J’adorais chanter ça. Vous connaissez « Hoch auf dem gelben Wagen » ?
Bill : Nous la chantions toujours. Comment ça commence déjà ? [chantes « Hoch auf dem gelben Wagen » ]

...

Klaus : Montez a bord s’il vous plait.

...

Ingrid : Il doit-il y avoir un moteur dedans !

...

Bill : Un des jumeaux est toujours le plus faible – le si appelé plus faible. Mentalement il est plus fort et alors un jumeau se reçoit toutes les mauvaises choses. J’ai toutes les allergies- c’est seulement moi qui me retrouve malade.
Ingrid : J’ai fait des noms pour vous : Il est le pirate qu’il a toujours voulu être et toi tu es la diva.
Bill : Oui, ça a l’air bien.
Tom : Je t’appelerais petite souris…
Ingrid : Le pirate et la sirène.
Tom : Sirène…

...

Ingrid : Vrais cheveux ou juste attachés (/fixés) ?
Tom : Les miens…
Ingrid : Ce sont tes vrais cheveux ?
Tom : Génial, n’est-ce pas ?
Ingrid : Qui a fait ça ?
Tom : Une femme…
Ingrid : Donc tu as une femme ?
Tom : Oui, j’ai beaucoup de femmes.

lien permanent



 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : Bioshock 2 PC | Bioshock 2 PS3 | Call of Duty : Modern Warfare 2 360 | F1 2009 Wii | Assassin's Creed II : Discovery DS